Showing posts with label Terjemahan lagu. Show all posts
Showing posts with label Terjemahan lagu. Show all posts

Wednesday, May 25, 2016

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu Milne Hai Mujhse Aayi Aashiqui 2. Studio Musik

Terjemahan lagu India Milne hai mujhse aayi Aashiqui 2. Masuk dalam kumpulan soundtrack film India yang laris dan terkenal Aashiqui 2. Liriknya di tulis oleh Irshad Kamil dan Sandeep Nath dengan label T-series dan penyanyi masih dengan Arjit Singh.

Lanjut ayo kita simak terjemahan liriknya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Banyak cerita dan quote yang indah juga dalam filmnya tapi sekuel ini terkenal dengan soundtracknya yang laris manis dan enak di dengar, simak aja sampai akhir posting.
milne-hai-mujhse-aayi lirikwesternindo terjemahan lagu



Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?
Semua nya datang menemuiku, tapi kenapa masih ada rasa sepi

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
putaran seperti apakah ini, yang dibawakan cinta kepadaku?

O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?
apakah bersama diriku atau apakah bersama Tuhan, semua pertanyaan ini adalah milikku

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?
perputaran apakah yang dibawakan cinta kepadaku

O... ho... o... o... o... ho... o... o...

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai permainan kartu

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust
cerita tentang perpisahan dan pertemuan rasa percaya

O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

Jaane kyun main sochta hoon khaali sa main ik raasta hoon
Why do I think that I am like an empty road?
kenapa aku merasa seperti jalan yang kosong

Tune mujhe kahin kho diya hai ya main kahin khud laapata hoon
Have You lost me somewhere or am I lost on my own?
apakah kau yang kehilangan diriku ataukah aku yang telah kehilangan diriku sendiri?

Aa dhoondh le tu phir mujhe...
Come search for me then
datang temukanlah diriku

Kasmein bhi doon to kya tujhe...
Should I give You promises also?
perlukan aku beri dirimu janji?

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards
cinta bagai bermain kartu

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

Tuta hua saaz hoon main
I am a broken tune (melody)
aku adalah nada yang sumbang

Khud se hi naaraz hoon main
I'm angry with my own self
aku marah pada diriku sendiri

Seene mein jo kahin pe dabi hai aisi koi aawaaz hoon main
What's hidden somewhere in the chest, I am that voice
apa yang tersembunyi di dada, aku lah suara itu

Sun le mujhe tu dil kahe...
The heart says listen to me
hatiku berkata dengarkanlah aku

Kab tak khaamoshi dil sahe...
For how long shall the heart bear silence?
berapa lama lagi hati harus hening dalam kesabaran

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

O... Milne hai mujhse aayi phir jaane kyun tanhaai
It's come to meet me, still why is there such loneliness?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

O... Khud se hai ya Khudaa se is pal meri ladaai
Is it with myself or is it with God, this argument of mine?

Kis mod pe hai laayi aashiqui
What turning has love brought me to?

O... ho... o... o...
O... ho... o... o...

Aashiqui baazi hai taash ki
Love is like the game of cards

Tootte bante vishwaas ki...
It's the story of breaking and joining of trust

O... o... o...

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu It's Hard To Say Goodbye Celine Dion. Studio Musik

Terjemahan lagu It's Hard To Say Goodbye. Celine Dion yang berduet dengan Paul Anka dalam single ini adalah versi baru yang liriknya ditulis kembali oleh Paul Anka. Masuk dalam album yang bertajuk Anka's A Body of Work. Rilis pada 14 September 1998 di USA dengan label Columbia dan Epic.

Oke bagi yang pengen terjemahan lirik nya kedalm bahasa Indonesia tanpa basa basi lagi silahkan baca sampai akhir posting. Yuk Cekidot..! Sebelumnya simak juga terjemahan lagu Love You Goodbye
lirikwesternindo terjemahan lagu barat

Celine :
There's something in your eyes
Ada sesuatu di matamu

That's fought to revealing
Yang berusaha keluar

Why must to be like this
Kenapa harus begini

A love without feeling
Cinta tanpa rasa

Something wrong with you And now
Ada sesuatu yang salah dengan dirimu dan masa ini

I see it in your eyes
Aku melihatnya di dalam matamu

Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata

It's gonna be OK !!
Semua akan baik-baik saja

Paul:
I told you from the start, I wont't be demanding
Dari awal sudah aku katakan, aku tidak akan menuntut apapun

If you have a change of heart, I'll be understanding
Jika hatimu sempat berubah, aku akan mengerti

When love becomes a broken heart
Saat cinta menjadi sakit hati

And dreams begin to die
Semua mimpi perlahan mati

Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata

We'll work it out someway
Kita akan membuatnya menjadi nyata

Together :
I'll never try to hold you back
Aku tidak akan mencoba memelukmu kembali

I wouldn't try controlling you
Aku tidak akan mengaturmu

If it's what you want
Jika itu adalah keinginanmu

It's what I want
Justeru itulah yang aku ingin

I want what's best for you
Aku ingin semua yang terbaik untukmu

And if there's something else that you're looking for
Dan jika ada sesuatu yang lain yang ingin kau cari

I'll be the first to help you try
Aku akan menjadi orang pertama yang akan berusaha

Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata

It's hard to say goodbye
Susah untuk mengucap selamat tinggal
(Paul)

We've lost that loving touch
Kita sudah kehilangan sentuhan cinta

We used to feel so much
Yang dulu sangat banyak kita rasakan

I try to hide the truth That's in my eyes
Aku mencoba menyembunyikan kebenaran yang ada dalam mataku

But when i feel, we're not in love
Tapi saat aku merakan, kita tidak saling cinta

I know I'm losing you
Aku tahu aku telah kehilangan dirimu

Believe me when I say
Percayalah saat aku berkata

We'll work it out someway

I'll never try to hold you back

I wouldn't try controlling you

If it's what you want

It's what I want

I want what's best for you

And if there's something else that you're looking for


Believe me when I say

It's hard to say goodbye

Instrument. . . . . . . . . . .

If it's what you want

It's what I want

I want what's best for you

I'll never try to hold you back

I wouldn't try controlling you

If it's what you want

It's what I want

I want what's best for you

And if there's something else that you're looking for

I'll be the first to help you try

Believe me when I say

It's hard to say goodbye
By : John Bosco (joget@dnet.net.id)

Songwriters
SPIRO, MARK/ANKA, PAUL/WHITE, JACK

Published by
Lyrics � Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Read more: Celine Dion - It's Hard To Say Goodbye Lyrics | MetroLyrics


Demikian berita tentang terjemahan lagu its hard to say goodbye Celine Dion dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-its-hard-to-say-goodbye.html
Semoga bermanfaat. Wassalam!

Tuesday, May 24, 2016

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu Love You Goodbye. Studio Musik

Terjemahan lagu Love You Goodbye One Direction masuk dalam jajaran album Made in the A.M, single ini bergenre ballads yang juga ikut ditulis oleh anggota mereka Louis Tomlinson. Ada yang beda dari single ini tanpa hadir Zayn Malik salah seorang anggota senior One Direction yang hijrah bersolo karir dengan RCA. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu sun raha hai aashiqui 2

terjemahan love you goodbye
"Sangat banyak perjuangan dan jatuh bangun tercipta dalam album ini" ujar Louis Tomlinson. "Kita sudah melakukan semua yang maksimal untuk menciptakan album ini" tambahnya. Nah bagi kamu yang ingin langsung tahu terjemahan liriknya kedalam bahasa indonesia tanpa basa basi lagi silahkan simak sampai akhir posting.


Love You Goodye

It's inevitable everything that's good comes to an end
tak bisa dipungkiri bahwa semua yang indah akan berakhir  juga

It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah
tidak ku tahu apakah setelah ini kita masih bisa menjadi sepasang teman, yeah

I know you're saying you don't wanna hurt me
ku tahu kau tak ingin menyakitiku

Well, maybe you should show a little mercy
iya, kau mungkin menunjukkan sedikit rasa belas kasihan

The way you look I know you didn't come to apologize
tapi dari cara kau memandang kutahu kau datang bukan untuk meminta maaf

Hey, hey, hey

Oh, why you wearing that to walk out of my life?
oh, kenapa kau bertingkah seperti itu untuk pergi dari hidupku

Hey, hey, hey

Oh, even though it's over you should stay tonight
oh, walaupun ini sudah berakhir tapi kau harus tetap di sini malam ini

Hey, hey, hey

If tomorrow you won't be mine
jika hari esok bukanlah milikku

Won't you give it to me one last time?
maukah kau memberikannya untukku sekali lagi saja

Oh, baby, let me love you goodbye
oh sayang biarkan aku mencintaimu untuk sebuah perpisahan

Unforgettable together, held the whole world in our hands
sebuah kebersamaan yang tidak terlupakan, menggenggam dunia dalam genggaman tangan kita

Unexplainable, a love that only we could understand, yeah
tidak bisa terjelaskan, hanya cinta yang kita mengerti


I know there's nothing I can do to change it
kutahu tidak ada cara yang bisa aku lakukan untuk merubah ini

But is it something that can be negotiated?
tapi apakah ini sesuatu yang bisa dinegosiasikan?

My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife
Hatiku sudah terlanjur luka sayang, lanjutkanlah, gores dengan pisau

Hey, hey, hey

Oh, why you wearing that to walk out of my life?

Hey, hey, hey

Oh, even though it's over you should stay tonight

Hey, hey, hey

If tomorrow you won't be mine

Won't you give it to me one last time?

Oh, baby, let me love you goodbye

Oh, baby, let me love you goodbye

One more taste of your lips just to bring me back
satu kecupan manis dari bibirmu akan membawaku kembali

To the places we've been and the nights we've had
ke tempat yang pernah kita berada dan pada malam yang pernah kita lalui
Because if this is it then at least we could end it right
jika karena ini adalah sebuah akhir setidaknya kita bisa mengakhiri ini dengan baik

Oh, why you wearing that to walk out of my life?

Hey, hey, hey

Oh, even though it's over you should stay the night, yeah

Hey, hey, hey

If tomorrow you won't be mine
Jika esok tidaklah menjadi milikku

Won't you give it to me one last time?
maukah engkau memberikannya sekali ini untukku


Oh, baby, let me love you goodbye
oh, sayang biarkan aku mencintaimu dengan perpisahan

Oh, baby, let me love you goodbye

Oh, baby, let me love you goodbye 

Terima kasih telah mampir dan membaca terjemahan lagu love you good bye One Direction, terjemahan lirik ini bisa anda temukan di http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-love-you-good-bye.html Semoga bermanfaat!

Sunday, May 22, 2016

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2. Studio Musik

Aditya Roy Kapoor, Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai
Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu Tum Hi Ho
Datang lagi sob update kali ini dengan lagu melow dan manis-manis untuk belajar bahasa Inggris kamu melalui lagu. Kali bener-bener okelah jalan romansa sebuah film yang berjudul Aashiqui 2, selain pemainnya yang bening-bening jalan cerita filmnya juga sangat menyentuh, tentu banyak yang sudah menonton ya.

Dari semua lirik yang ditulis oleh Sandeep Nath, untuk bagian soundtrack yang ini cukup indah dalam perasaan dan rasa yang mendalam tentang seseorang yang bena-benar butuh bimbingan seseorang untuk menjadi imam nya, hehe kok tambah di perdalam ya. Ya oke, gitulah buat kamu yang suka dengan keindahan dan keberserahdirian maka lirik ini adalah untuk kamu. Selamat menikmati!


Sun Raha Hai

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Biarkan anugerahmu memberkatiku

Yaara yaaraa yaara.......
Love, love O love.
Cinta cinta cinta

Mujhko iraade de kasamein de waade de
Give me some intent, give me promises and guarantees
Beri aku perhatian, beri aku janji dan kepastian

Meri duaaon ke ishaaron ko sahaare de
Give support to the pointing of my prayers
beri aku arah untuk memuja

Dil ko thikaane de naye bahaane de
Give a permanent place to my heart, give it new excuses
beri tempat abadi di hatiku, berikan dia alasan

Khwaabon ki baarishon ko mausam ke paimane de
Give small pints of the weather to the rain of dreams
berikan setitik kekuatan pada mimpi yang turun

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
lihatlah aku di sini

(Sun raha hai naa tu ro raha hun main
(Hope you are listening that I am crying
berharap kau melihatku menangis

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main) - 2
Hope you are listening and understanding why I am crying) - 2

Manzilein ruswa hain khoya hai raasta
The goals are angry and the path is abstaining
tujuanku memudar dan jalanku menghilang


Aaye le jaaye itni si iltejaa
Come and take me away, this is my small wish
datang dan bawalah aku pergi, itulah mimpi kecilku

Ye meri zamanat hai tu meri amaanat hai haan
This is my testimony that you are my property
inilah pembuktianku, dan kaulah orangnya

Apne karam ki kar adayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too

Sun raha hai naa tu ro raha hoon main
Hope you are listening that I am crying

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau mengerti dan mendengar kenapa aku menangis

Waqt bhi thehara hai kaise kyun ye huaa
Even the time is at a standstill; how and why this has happened?
walau waktu berhenti, aku masih bertanya bagaimana semua ini bisa terjadi

Kaash tu aise aaye jaise koi duaa
Hope you come here as if some prayer
berharap kau datang kesini dalam do'aku

Tu rooh ki raahat hai tu meri ibaadat hai.....
You are the peace of my soul, you are my prayer
kaulah ketenangan jiwaku, kaulah pujaanku

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too

Sun raha hai naa tu ro raha hun main
Hope you are listening that I am crying

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau bisa mendengar dan mengerti dengan tangisanku

Terima kasih sudah membaca, terjemahan lirik ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-india-sun-raha-hai.html
Semoga bermanfaat Wassalam.

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik Lagu India Tum Hi Ho. Studio Musik

soundtrack cover tum hi ho
Terjemahan lagu India Tum Hi Ho. Sebelumnya simak juga terjemahan lagu what do you mean Justin Bieber Single Tum Hi Ho muncul dalam film India yang berjudul Aashiqui 2, sebuah film romansa yang rilis 3 April 2013 lalu. Film Aashiqui sendiri dibintangi oleh Aditya Roy Kapoor dan Sharddha Kapoor sebagai pemain utama. Lagu Tum Hi Ho dinyanyikan oleh Arijit Singh dan liriknya ciptaan Mithoon.

Secara keseluruhan lagu Tum Hi Ho dan semua soundtrack yang ada dalam film Aashiqui 2 menuai kritik positif dari pecinta dan penikmat musik India. The Times of India memberikan 5 bintang dari 5 bintang yang tersedia dan menilai Aashiqui 2 bisa melampui standar dengan menghadirkan sesuatu yang lebih segar dan menarik dengan mengulang kesegaran dan daya tarik cerita originalnya.
 
Oke berikut kita simak aja terjemahan lirik nya dari bahasa India ke bahasa Inggris dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
 
 Tum Hi Ho

Hum tere bin ab reh nahi sakte
I am not able to live without you anymore
Ku Tak Sanggup Hidup Tanpamu

Tere bina kya wajood mera) - 2
There is no existence without you
Tidak Ada keberadaan tanpa dirimu

Tujhse juda gar ho jaayenge
If I am separated from you
jika aku berpisah denganmu

Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Then I will be separated from my own self
Maka Aku juga akan berpisah dengan diriku

Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena hanya dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything
Kedamaianku, rasa sakitku, cintaku, kau adalah segalanya

Tera mera rishta hai kaisa ek pal door gawara nahi
Our relationship is such that even one moment apart is troubling
Hubungan ini begitu erat hingga sesaat saja kita terpisah akan ada masalah

Tere liye har roz hai jeete tujh ko diya mera waqt sabhi
I live everyday only for you; I have given all my time only to you
Aku jalani hidupku setiap detik hanya untukmu, telah aku berikan seluruh waktu untukmu

Koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera
There is no moment which is without you, your name is present in all my breaths
tidak ada sedetikpun waktu tanpa hadirmu, namamu ada dalam setiap nafasku

Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho
Because it's only you, now it's only you, who has become my life
karena dirimu, saat ini hanya dirimu, yang menjadi hidupku

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho
My peace, my pain, my love, you are everything

Tumhi ho..... tumhi ho.......
It's only you.it's only you
Hanya dirimu, hanya dirimu

Tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai
I have lived only for you, I have given myself this way only for you
Aku jalani hidup ini hanya untukmu, telah aku berikan diriku seperti ini hanya untukmu

Teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala
Your love has supported me; it has removed all sadness from my heart
cintamu telah menguatkan diriku, menghilangkan semua rasa sedih di hatiku


Tere saath mera hai nasib juda tujhe paake adhura naa raha hmm..
My fate has been joined with your's, I have not been incomplete once I met you
Takdirku sudah bersatu dengan takdirmu, aku takan pernah terlengkapi sebelum aku berjumpa denganmu

(Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho..
(Because it's only you, now it's only you, who has become my life

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho) - 2
My peace, my pain, my love, you are everything) - 2

Terima kasih telah membaca terjemahan lagu Tum Hi Ho, anda bisa membacanya di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lirik-lagu-india-tum-hi-ho.html
Semoga terhibur dan bermanfaat. Wassalam.

Tuesday, May 3, 2016

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu What Do you Mean Justin Bieber. Studio Musik

JustinBieberWhatDoYouMeanCover
Masuk dalam daftar album terbaru Justin Bieber "Purpose", single What do you mean sudah hampir mendapat views satu milyar views di Youtube dengan angka 984,900,126 views. Single ini ditulis oleh Justin bieber sendiri bersama Jason "Poo Beard" Boyd dan Mason Levy. Rilis pada 28 Agustuss 2015 dengan label Def Jam.

Single ini bernada Tropical House song dan Pop dengan lantunan nada AbMayor dengan tempo 125 ketukan per menit. Lantuna vokal Justin Beiber melantun dari note rendah F3 sampai dengan G5. Sebelumnya simak juga informasi tentang Terjemahan Don't Let Me Down The Chainsmokers.  Lanjut kita simak aja terjemahan lirik what do you mean kedalam bahasa Indonesia. Meski agak masih
kasar terjemahannya namun masih bisa menyampaikan maksud bacaan dari lirik Inggris nya, oke ya sobat selamat membaca !


What Do You Mean?
Apa maksudmu

What do you mean?
apa maksudmu

Ohh ohh ohh

When you nod your head yes
saat kau anggukkan kepalamu untuk berkata iya

But you wanna say no
tapi kau ingin mengatakan tidak

What do you mean?
apa maksudmu

Hey yeah

When you don't want me to move
saat kau ingin aku tidak bergerak

But you tell me to go
kau malah mengatakan bergerak

What do you mean?

Ohh

What do you mean?

Said we're running out of time
kau katakan kita sudah kehabisan waktu

What do you mean?
apa maksudmu

Ohh ohh ohh

What do you mean?

Better make up your mind
lebih baik kau tetapkan pikiranmu

What do you mean?

You're so indecisive of what I'm saying
kau sangat tidak patuh terhadap apa yang aku katakan

Trying to catch the beat, make up your heart
cobalah tangkap iramanya, tenangkan hatimu

don't know if you're happy or complaining
aku tidak mengerti apakah kau merasa senang atau merasa komplen

Don't want for us to end
aku tidak ingin kita berakhir

Where do I start
dimana aku harus memulai

First you wanna go to the left and you want to turn right
pertama kau ingin pergi ke kiri dan kau malah ingin pergi ke kanan

Wanna argue all day, make love all night
bertengkar sepanjang hari, tapi ingin bercinta sepanjang malam

First you're up then you're down and then between
pertama kau bangun lalu berbaring dan malah berada diantara kedua-duanya

Ohh I really want to know...
Oh benar-benar ingin tahu


What do you mean?

Ohh ohh ohh

When you nod your head yes

But you wanna say no

What do you mean?

Hey yeah

When you don't want me to move

But you tell me to go

What do you mean?

Ohh

What do you mean?

Said we're running out of time

What do you mean?

Ohh ohh ohh

What do you mean?

Better make up your mind

What do you mean?

You're overprotective when I'm leaving
kau sangat overprotektif saat aku pergi

Trying to compromise but I can't win
mencoba untuk berkompromi tapi aku tidak pernah menang

You wanna make a point but you keep preaching
kau ingin menyampaikan sebuah maksud tapi kau malah tetap berceramah

You had me from the start, won't let this end
kau miliki aku dari awal dan tidak pernah ingin berhenti

First you wanna go to the left then you want to turn right

Wanna argue all day, make love all night

First you're up then you're down and then between

Ohh I really wanna know...

What do you mean?

Ohh ohh ohh

When you nod your head yes

But you wanna say no

What do you mean?

Hey yeah

When you don't want me to move

But you tell me to go

What do you mean?

I want to know...

Oh

What do you mean?

Ohhh

Said we're running out of time

What do you mean?

(Oh baby)

Ohh ohh ohh

What do you mean?

Better make up your mind

What do you mean?

Ohh ohh ohh

(This is ours baby, yeah)

When you nod your head yes

But you wanna say no

What do you mean?

(You're so confusing baby)

Hey yeah

When you don't want me to move

But you tell me to go

What do you mean?

(Be more straight forward)

Ohh

What do you mean?

(Give it back back back)

Said we're running out of time

What do you mean?

(Give it back back back)


Ohh ohh ohh

What do you mean?

Better make up your mind

What do you mean?

Lirik Bahasa Inggris dari http://www.azlyrics.com/lyrics/justinbieber/whatdoyoumean.html
Terjemahan oleh admin lirikwesternindo.

Demikianlah informasi tentang Terjemahan Lagu What Do You Mean, informasi ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-what-do-you-mean-justin.html
Terima kasih telah mampir dan membaca. Semoga bermanfaat Wassalam!

Sunday, May 1, 2016

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Don't Let Me Down - The Chainsmokers. Studio Musik

 Don't_Let_Me_Down_(featuring_Daya)_(Official_Single_Cover)_by_The_Chainsmokers
Terjemahan Don't Let Me Down The Chainsmokers. Lagu ini dinyanyikan oleh duo DJ dari Amerika The Chainsmokers feat penyanyi Amerika lainnya yang bernama DAYA. Lagu ini direkam dengan label Columbia Records dan dirilis pada 5 Februari 2016. Sebelumnya simak juga informasi tentang Terjemahan Lagu My Little Girl Maher Zain

Lagu ini adalah salah satu lagu yang paling banyak di googling pada bulan April 2016 ini. Admin kira bagus juga mengangkatnya dalam posting kali ini meskipun agak ragu lagu ini punya tempat di pendengar regional Indonesia. Walaupun begitu untuk belajar bahasa Inggris secara santai dan menyenangkan tentu bagus juga terutama untuk kosakata.




 Jadi silahkan lanjut kita baca lirik dan terjemahan lirik kedalam bahasa Indonesia Don't Let Me Down

Don't Let Me Down
(feat. Daya)

Crashing, hit a wall
hancur menghantam dinding

Right now I need a miracle
saat ini aku butuh keajaiban

Hurry up now, I need a miracle
ayolah aku butuh keajaiban

Stranded, reaching out
melangkah dan menggapai

I call your name but you're not around
ku panggil namamu tapi kau tidak ada di sini

I say your name but you're not around
aku ucapkan namamu tapi kau tidak ada di sini

I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu saat ini

Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang

So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku jatuh, jangan biarkan aku jatuh

I think I'm losing my mind now
kurasa aku kehilangan akal sehatku

It's in my head, darling, I hope
semua ada dalam kepalaku, sayang, aku berharap

That you'll be here, when I need you the most
kau akan ada di sini, disaat aku benar-benar membutuhkan dirimu

So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan aku, jangan biarkan aku, jangan biarkan aku jatuh

D-don't let me down

Don't let me down

Don't let me down, down, down

Don't let me down, don't let me down, down, down

Running out of time
aku sudah kehabisan waktuku

I really thought you were on my side
kupikir kau benar-benar akan ada disampingku

But now there's nobody by my side
tapi sekarang tidak ada seorangpun di sampingku

I need ya, I need ya, I need you right now
aku butuh kamu, aku butuh kamu, aku butuh kamu sekarang

Yeah, I need you right now
yeah, aku butuh kamu sekarang

So don't let me, don't let me, don't let me down
jadi jangan biarkan, jangan biarkan aku terjatuh

I think I'm losing my mind now

It's in my head, darling, I hope

That you'll be here, when I need you the most

So don't let me, don't let me, don't let me down

D-don't let me down

Don't let me down

Don't let me down, down, down

Don't let me down, down, down

Don't let me down, down, down

Don't let me down, don't let me down, down, down

Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah

Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah

I need ya, I need ya, I need you right now

Yeah, I need you right now

So don't let me, don't let me, don't let me down

I think I'm losing my mind now

It's in my head, darling, I hope

That you'll be here, when I need you the most

So don't let me, don't let me, don't let me down

Don't let me down

Yeah, don't let me down

Yeah, don't let me down

Don't let me down, oh, no

Said don't let me down

Don't let me down

Don't let me down

Don't let me down, down, down

Demikianlah informasi tentang terjemahan lagu don't let me down the chainsmokers infprmasi ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-dont-let-me-down-chainsmokers.html Terima kasih telah datang dan membaca semoga ada manfaatnya dan berguna. Wassalam.