Wednesday, April 3, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan lagu When I was Your Man. Studio Musik

lirikwesternindo, terjemahan lagu barat
Bruno Mars When I was Your Man
When I was Your Man adalah lagu Bruno Mars di album Studio yang kedua yang bertajuk Unorthodox Jukebox (2012). Ditulis oleh Mars sendiri bersama Philip Lawrence, Ari Levine dan Andrew Wyatt. Sebagai single promosi yang ketiga pada album yang dirilis pada tanggal 15 Januari 2013 ini, When I was Your Man mendapat posisi puncak di berbagai negara, seperti Prancis, Australia, Kanada dan Amerika.

Single ini adalah single Soul Balada Piano, yang menceritakan tentang penyesalannya meninggalkan seorang gadis yang menurut dia adalah karena kesalahan sendiri dan dikemudian hari dia hanya bisa berharap orang yang menggantikan dirinya bisa memberikan semua yang diharapkan si gadis dan membuatnya bahagia.

Huhu single ini kaya nya sudah jadi pengalaman admin sendiri dari seminggu yang lalu, atau? mungkin juga tidak, kan hidup itu tidak ada yang tahu hehe. Oke sobat suara Bruno Mars yang keren dengan liriknya yang menyentuh ini bisa menjadi penghibur kamu. Terjemahan lirik oleh Admin sendiri yang tentunya sudah terasa dengan rasanya yang manis :p (emang terjemahan admin bagus kok, tapi kalo ada kritik dipersilahkan komentar).

Donwnload lagu When I was Your man kemudian lihat terjemahan dan rasakan keindahan nya.


When I Was Your Man - Bruno Mars

Same bed but it feels just a little bit bigger now
Tempat tidur ini terasa lebih luas dari biasanya

Our song on the radio but it don't sound the same
lagu kita di radio tapi suaranya tidak sama lagi

When our friends talk about you, all it does is just tear me down
saat teman-teman membicarakan kamu, membuat diriku terluka

Cause my heart breaks a little when I hear your name
karena  hatiku sedikit hancur saat ku dengar namamu

It all just sounds like oooooh�
hanya itu yang kurasa

Mmm, too young, too dumb to realize
terlalu muda dan terlalu bodoh untuk menyadari ini

That I should have bought you flowers
seharusnya aku membelikan kamu bunga

And held your hand
dan memegang tanganmu

Should have gave you all my hours
seharusnya kuberikan semua waktu yang kupunya

When I had the chance
saat kupunya kesempatan

Take you to every party
membawamu kesemua kesenangan

Cause all you wanted to do was dance
karena dari dulu yang kau ingin adalah berdansa

Now my baby's dancing
sekarang yang tersayangku sedang berdansa

But she's dancing with another man
tapi sayang dia berdansa dengan pria lain

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
kesombonganku, egoku, keras hatiku, dan semua rasa suka-suka diriku

Caused a good strong woman like you to walk out my life
membuat seorang wanita hebat sepertimu hilang dari hidupku

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh�
bahkan adanya sampai saat ini aku tak mampu membersihkah semua kekacauan yang telah aku perbuat

And it haunts me every time I close my eyes
dan terus menghantuiku disetiap saat ku menutup mata

It all just sounds like oooooh�

Mmm, too young, too dumb to realize

That I should have bought you flowers

And held your hand

Should have gave you all my hours

When I had the chance

Take you to every party

Cause all you wanted to do was dance

Now my baby's dancing

But she's dancing with another man

Although it hurts
walau ini terasa sakit

I'll be the first to say that I was wrong
aku akan jadi orang pertama yang kan berkata bahwa "akulah yang salah"

Oh, I know I'm probably much too late
ku tahu mungkin agak terlambat

To try and apologize for my mistakes
untuk berusaha dan mencoba dari semua kesalahanku

But I just want you to know
tapi aku ingin kau tahu

I hope he buys you flowers
aku berharap, dia yang telah membelikanmu bunga

I hope he holds your hand
aku berharap, dia yang telah memegang tanganmu

Give you all his hours
dapat memberikan semua waktunya

When he has the chance
saat dia punya kesempatan

Take you to every party
bisa membawamu kepada semua kesenangan

Cause I remember how much you loved to dance
karena ku tahu dirimu yang sangat senang berdansa

Do all the things I should have done
melakukan semua hal yang seharusnya aku lakukan dulu

When I was your man
dulu saat diriku jadi kekasihmu

Do all the things I should have done
seharus melakukan hal yang seharusnya aku lakukan

When I was your man
dulu, saat diriku jadi kekasihmu.

lirik bahasa inggris ditemukan di: http://www.azlyrics.com/lyrics/brunomars/wheniwasyourman.html
terjemahan lirik: by Admin

Monday, April 1, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lirik lagu Talking to The Moon. Studio Musik

lirikwesternindo, terjemahan lagu barat
Lagu ini adalah lagu pertama Bruno Mars  dalam kelanjutan debut dia yang lebih jauh dari awal menyanyi. Dirilis pada tanggal 11 Mei 2010, single ini mendapat posisi puncak di negara Brazil dan menjadi sangat populer di sana. Tentang lirik-lirik nya Bruno Mars mengatakan "aku menulis lagu ini murni berdasarkan apa yang dirasakan dari dalam, tidak ada trik dan semua murni melodi". Untuk kemudian lagu ini dimasukan kedalam debut album studio nya yang bertajuk Doo-Wops & Hooligans."

Talking to the Moon pernah juga dikompilasi dalam bentuk akustik saat konser amal untuk Jepang. Lagu ini diaransemen dengan kunci C# dengan durasi biasa, dengan tempo balada 75 ketukan permenit. Vokal Bruno Mars merentang dari G#3 sampai ke C#5. Dengan penyesuaian progresi chord E-G#7-C#mB-A

Lanjut simak dan download tracknya talking to the moon

Talking To The Moon - Bruno Mars

I know you're somewhere out there
kutahu kau ada di suatu tempat disana

Somewhere far away
tempat yang sangat jauh

I want you back
ku ingin kau kembali

I want you back
kuingin kau kembali

My neighbors think
para tetanggaku berpikir

I'm crazy
aku sudah gila

But they don't understand
tapi mereka tidak mengerti

You're all I had
hanyalah dirimu yang kupunya

You're all I had
hanyalah dirimu yang kupunya

[Chorus:]
At night when the stars
disaat malam kala bintang-bintang

Light up my room
menyinari ruanganku

I sit by myself
ku duduk sendiri

Talking to the Moon.
bicara pada bulan

Trying to get to You
mencoba untuk mendekat padamu

In hopes you're on
berharap kau ada

The other side
dirimu  di sampingku

Talking to me too.
bicara padaku

Or Am I a fool
ataukah aku seorang yang bodoh

Who sits alone
yang duduk sendiri

Talking to the moon?
dan bicara pada bulan?

Ohoooo...

I'm feeling like
aku bagai merasa

I'm famous
seperti orang yang penuh megalomania

The talk of the town
berbicara pada seluruh kota

They say
berkata

I've gone mad
aku sudah menjadi gila

Yeah

I've gone mad
aku sudah gila

But they don't know
tapi mereka tidak tahu

What I know
apa yang aku tahu

Cause when the
karena di saat

Sun goes down
matahari terbenam

Someone's talking back
seseorang membisikkan kata

Yeah

They're talking back
mereka membisikkan kata

Ohhh

[Chorus:]
At night when the stars

Light up my room

I sit by myself

Talking to the moon.

Trying to get to You

In hopes you're on

The other side

Talking to me too.

Or am I a fool

Who sits alone

Talking to the moon?

Ahh... Ahh... Ahh...

Do you ever hear me calling
apakah kau dengar aku memanggil

(Ahh... Ahh... Ahh...)

Ho hou ho ho hou

'Cause every night
karena setiap malam

I'm talking to the moon
aku bicara pada bulan

Still trying to get to you
masih tetap berusaha mendekat dan memanggilmu

In hopes you're on
dalam harap kau ada

The other side
kau ada di sampingku

Talking to me too
berbicara pada diriku

Or am I a fool

Who sits alone

Talking to the moon?

Ohoooo...

I know you're somewhere out there
kutahu kau ada disuatu tempat di luar sana

Somewhere far away
suatu tempat yang sangat jauh

Lyric found at:
http://www.azlyrics.com/lyrics/brunomars/talkingtothemoon.html

Saturday, March 30, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu Girl on Fire - Alicia Keys. Studio Musik

lirikwesternindo, lirik girl on fire
Alicia Keys
Lagu Alicia Keys, Girl On Fire dinyanyikan dengan genre R&B campur Hip Hop Balada di Album studio Alicia Keys yang kelima (Girls on Fire). Lagu ini dirilis pada tanggal 4 September 2012 bawah payung rekaman RCA dan pernah mendapat posisi nomor 11 di Billboard Hot 100 dan telah terjual lima juta kopi di daratan Amerika saja.

Single ini terinspirasi dari kelahiran putra Alicia Keys sendiri yang menggambarkan bahwa dia menjadi seorang ibu yang tak pernah lelah dan selalu berapi-api dalam merawat anak-anaknya. Single ini ditulis oleh Alicia Keys bersama Jeff Bhasker, Salaam Remi dan gitaris rock Amerika, Billy Squier.

Download: Girl on Fire


She's just a girl, and she's on fire
~Dia hanya seorang perempuan dan dia sedang berapi-api~

Hotter than a fantasy, lonely like a highway
~Lebih hangat dari fantasi, sakral bagai jalan raya sunyi~

She's living in a world, and it's on fire
~Dia hidup dalam dunia nya sendiri dan berapi-api~

Feeling the catastrophe, but she knows she can fly away
~Dia merasakan kehancuran tapi dia bisa menghindar~

Oh, she got both feet on the ground
~Dia tancapkan kedua kakinya di atas bumi~

And she's burning it down
~dan dia membakar nya (bumi)~

Oh, she got her head in the clouds
~Dia tidak tahu dengan semua kemungkinan~

And she's not backing down
~Namun dia tidak pernah berbalik arah~

This girl is on fire
~Ini adalah perempuan yang sedang berapi-api~

*This girl is on fire
~Ini adalah perempuan yang sedang berapi-api~

She's walking on fire
~Dia berjalan dengan berapi-api~

Looks like a girl, but she's a flame
~Tubuh nya adalah wanita tapi dia adalah api yang membara~

So bright, she can burn your eyes
~Bersinar sangat terang, dapat membakar matamu~

Better look the other way
~Sebaik nya alihkanlah pandanganmu~

You can try but you'll never forget her name
~Kau coba melupakan, tapi kau takan pernah lupa namanya~

She's on top of the world
~Dia berada di paling atas dunia ini~

Hottest of the hottest girls say
~Terkeren dari yang semua yang wanita keren katakan~

Oh, we got our feet on the ground
~KIta berada di atas bumi ini~

And we're burning it down
~dan kita membakarnya~

Oh, got our head in the clouds
~Kita dalam ketidaktentuan~

And we're not coming down
~Namun kita tidak pernah berbalik arah~

BAck to *

Everybody stands, as she goes by
~Semua menghormatinya, dengan keberadaannya~

Cause they can see the flame that's in her eyes
~Karena cahaya yang ada di dalam matanya~

Watch her when she's lighting up the night
~Lihat lah dia menerangi malam~

Nobody knows that she's a lonely girl
~Tidak ada yang tahu bahwa dia adalah seorang perempuan yg kesepian~

And it's a lonely world
~DI dunia yang sepi~

But she gon' let it burn, baby, burn, baby
~Tapi dia biarkan itu terbakar, terbakar, terbakar, sayang~

Back to *

Oh, oh, oh...


http://www.directlyrics.com/alicia-keys-girl-on-fire-lyrics.html

Jika Anda ingin mendistribusikan konten ini tolong dengan  mencantumkan alamat link aktif dan valid tanpa meninggalkan kredit terhadap sumber-sumber yang telah dituliskan.

Monday, February 18, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu Diamonds - Rihanna. Studio Musik

terjemahan diamonds, lirikwesternindo
Rihanna
Terjemahan Lagu Diamonds. Ini adalah lagu di Album Studio ketujuh Rihanna yang berjudul Unapologetic. Ditayangkan secara perdana pada acara televisi yang bernama Elvis Duran and The Morning Show pada tanggal 26 September 2012. Lagu Diamonds ditulis oleh Sia Furler bersama si produser Benny Blanco dan StarGate. Secara gamblang single ini menceritakan tentang putus nya hubungan Rihanna dengan kekasihnya.

Single Diamnonds adalah single yang berjenis Balada dengan tempo menengah dengan pencampuran nuansa "elektronik" dan Musik Soul. Para kritikus musik menilai single ini adalah single pelengkap dari bentuk lain jenis bermusik Rihanna. Dengan pencapaian puncak Billboard Hot 100 membuktikan bahwa single ini menjadi salah satu single Rihanna yang banyak digemari.

Pembuatan video single ini mengusung tema empat unsur alam, Bumi, Air, Api dan Tanah dengan penggunaan imajinasi. Juga dalam video ini Rihanna banyak menggunakan tato pada jari-jari tangannya. Video ini dikolaborasi oleh Anthony Mandler yang merupakan sutradara dan penulis lagu yang banyak menyutradarai single-single Rihanna. (source: Wikipedia with free translation by Admin)

Bagi sobat yang belum punya single nya bisa di download di link ini, Rihanna - Diamonds.

Terjemahan Lagu Diamonds - Rihanna

"Diamonds"
(Berlian)

Shine bright like a diamond
(Bersinar terang bagai berlian)

Shine bright like a diamond
(Bersinar terang bagai berlian)

Find light in the beautiful sea
(Temukan Cahaya Di lautan yang Indah)

I choose to be happy
(Aku Pilih Bahagia)

You and I, you and I
Kau dan Aku, Kau dan Aku

We�re like diamonds in the sky
(KIta Bagai Intan gemintang di langit)

You�re a shooting star I see
(Kau Bagai bintang yang bersinar terang di mataku)

A vision of ecstasy
(Terjemahan dari Kegilaan dan candu)

When you hold me, I�m alive
(Saat Kau Peluk diriku, Aku terasa lebih Hidup)

We�re like diamonds in the sky
(Kita Bagai Intan gemintang di langit)

I knew that we�d become one right away
(Ku tahu Kau akan menjadi milikku nanti)

Oh, right away
(Oh, secepat nya)

At first sight I felt the energy of sun rays
(Pada pandangan pertama, kurasakan energi pancaran cahaya sang surya)

I saw the life inside your eyes
(Aku lihat kehidupan di dalam matamu)

So shine bright tonight, you and I
(Bersinar sangat terang malam ini, kau dan aku)

We�re beautiful like diamonds in the sky
(Kita indah bagai intan gemintang di langit)

Eye to eye, so alive
(Mata ke mata, sangat bergemuruh)

We�re beautiful like diamonds in the sky
(Kita indah bagai intan gemintang di langit)

Shine bright like a diamond
(Bersinar terang bagai Intan berlian)

Shine bright like a diamond
(Bersinar terang bagai Intan berlian)

Shine bright like a diamond
(Bersinar terang bagai Intan berlian)

We�re beautiful like diamonds in the sky
(Kita indah bagai intan gemintang di langit)

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We�re beautiful like diamonds in the sky

Palms rise to the universe
(Anggkat tangan dan berdoalah ke semesta)

As we moonshine and molly
(Sebagaimana kita lembut dan mendayu)

Feel the warmth, we�ll never die
(Rasakan kehangatan nya dan kita takan mati)

We�re like diamonds in the sky
(Kita bagai intan gemintang di langit)

You�re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I�m alive
We�re like diamonds in the sky

At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We�re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

So shine bright tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Oh, yeah
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

Lirik ditemukan di: http://www.azlyrics.com/lyrics/rihanna/diamonds.html

Wednesday, January 30, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan One Thing - One Direction. Studio Musik

terjemahan lagu, lirikwesternindo
Terjemahan lagu One Thing - One Direction. Lagu ini dinyanyikan oleh Boyband Inggris Irlandia, One Direction di Album mereka "Up All Night". Dirilis pada tanggal 6 Januari 2012. One Thing termasuk dalam tipe lagu uptempo pop rock dengan komposisi string gitar serta piano dengan vokal. Dalam tangga-tangga lagu mancanegara, one thing berhasil meraih posisi yang cukup signifikan, seperti di negara-negara Eropa berhasil mendapat posisi Top sepuluh besar.

Dari penjualan, single ini telah mendapat sertifikasi Gold, Platinum dan Triple Platinum dari RIANZ (Recording Industry Association of Newzealand), begitu juga dari RIAA (Recording Industry Association of America) dan ARIA (Australia Recording Industry Association) dengan penjualan total 1.217.500 kopi.

Penulis single ini adalah Rami Yacoub, Carl Falk dan Savan Kotecha dengan produser Rami Yacoub, Savan Kotecha. Single ini mendapat kritik positif dari kritikus dari chorus nya yang abrasif melodi yang catchy serta riff gitar nya yang menarik. Nah bagi yang belum punya single nya bisa di download di link ini: https://www.box.com/s/qc8pb5e0acc1l5zei73j (kopi paste ke address bar).

Lirik dan terjemahan lanjut baca sampai akhir posting !



Terjemahan lagu One Thing - One Direction

I've tried playing it cool
sudah ku coba bermain cantik

But when I'm looking at you
saat ku memandangmu

I can�t ever be brave
keberanianku tidak pernah ada

'Cause you make my heart race
karena kau membuat hatiku berdetak kencang

[Harry]
Shot me out of the sky
membuatku melambung ke langit tinggi

You're my kryptonite
kau adalah batu kripton ku

You keep making me weak
kau terus membuat ku lemah

Yeah, frozen and can't breathe
yeah, membeku dan tidak bisa bernapas

*Something�s gotta give now
aku harus memberikan sesuatu

'Cause I�m dying just to make you see
aku sekarat begini supaya kau memandangku

That I need you here with me now
aku butuh kamu saat ini

'Cause you've got that one thing
karena kau punya satu hal

[All - Chorus]
So get out, get out, get out of my head
keluarlah, keluarlah, keluarlah dari kepalaku

And fall into my arms instead
dan jatuh lah kedalam pelukku

I don't, I don't, don't know what it is
aku tidak ingin, tidak ingin, tidak ingin tahu apa itu

But I need that one thing
tapi yang aku ingin satu hal itu

And you've got that one thing
dan kau memiliki satu hal itu

Now I'm climbing the walls
sakarang ku seperti memanjat dinding

But you don't notice at all
tapi kau tidak memberi tanda apapun

That I'm going out of my mind
aku hilang akal sehatku

All day and all night
siang dan malam

back to *

http://www.azlyrics.com/lyrics/onedirection/onething.html

Jika Anda ingin mendistribusikan konten ini tolong dengan  mencantumkan alamat link aktif dan valid tanpa meninggalkan kredit terhadap sumber-sumber yang telah dituliskan.

Monday, January 28, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan Lagu Grenade - Bruno Mars. Studio Musik

grenade, terjemahan lagu, lirikwesternindo
Lagu dan terjemahan lirik Grenade Bruno Mars. Lagu ini dinyanyikan oleh penyanyi, penulis lagu dan produser asal Amerika Serikat Bruno Mars di Album Studio dia yang berjudul Doo-Woops & Hooligan. Dirilis pada tanggal 28 September 2010, yang pada awalnya hanya sebagai single promosi. Tapi kemudian menjadi single kedua dalam album yang disebutkan di atas.

Para kritikus menilai lagu ini positif dengan lirik nya yang mengarah pada rasa "patah hati". Grenade pernah masuk dalam nominasi Grammy Award untuk kategori Record of the Year dan Song of the Year serta Best Solo Pop Performance tapi kategori tersebut di menangkan Oleh penyanyi asal Inggris Adele.
Grenade termasuk dalam lajur R&B Ballads dan Pop, dengan co-writer Mars di dalam tim penulis bawahannya yang bernama Smeezingtons.

Dalam pertama debut di tangga lagu, Grenade mendapat posisi tertinggi di Billboard Hot 100 di posisi 5 pada minggu akhir bulan Desember tahun 2010, pada bulan Januari 2011 memuncak menjadi nomor 1, begitu juga di negara-negara eropa lainnya Grenade mendapat posisi nomor 1.

Single ini juga yang pernah dinyanyikan oleh satu calon kontestan fenomenal di Xfactor Indonesia Fatin Sidqia Lubis, dengan suara yang bagus dan performance yang stabil para juri menjadi malu sendiri dengan meremehkan gadis kecil ini pada awal audisi.

Oke selanjutnya bagi yang belum punya single nya bisa di "comot" mp3 skull di link ini (Grenade Bruno Mars), lirik dan terjemahannya lanjut baca sampai akhir posting.



Terjemahan Lagu Grenade Bruno Mars

Easy come, easy go, that's just how you live
mudah datang mudah pergi, begitulah kau hidup

Oh take, take, take it all but you never give
kau menerima, menerima tapi tidak pernah memberi

Should've known you were trouble from the first kiss
harusnya aku sudah tahu bahwa kau adalah masalah sejak ciuman pertama itu

Had your eyes wide open, why were they open?
buka matamu lebar-lebar, kenapa mereka terbuka lebar

Gave you all I had and you tossed it in the trash
telah aku berikan semua yang aku punya tapi kau buang ke tempat sampah

You tossed it in the trash, you did
kau buang ke tempat sampah, kau benar-benar melakukannya

To give me all your love is all I ever asked
meminta cintamu untukku adalah semua yang aku ingin

'Cause what you don't understand
karena ada yang tidak kamu mengerti

Is I'd catch a grenade for ya
menangkap granat demi untuk mu

Throw my hand on the blade for ya
menusuk tanganku dengan belati demi untukmu

I'd jump in front of a train for ya
melompat dari kereta demi untuk mu

You know I'd do anything for ya
kau tahu aku akan melakukan apapun untukmu

See I would go through all this pain
lihatlah aku akan melewati semua rasa sakit ini

Take a bullet straight through my brain
menodongkan peluru di kepalaku

Yes I would die for ya, baby
ya aku berani mati demi dirimu

But you won't do the same
tapi kau tidak melakukan hal yang sama untukku

Black, black, black and blue
hitam, hitam, hitam dan biru

Beat me till I'm numb, tell the devil I said hey
menohok dirik hingga aku menjadi kaku, menuggu iblis untuk berkata hey

When you get back to where you're from
saat kamu kembali ketempat asalmu

Bad women, bad women, that's just what you are, yeah
wanita jahat, wanita jahat, itulah dirimu

You smile in my face then rip the breaks out my car
kau tersenyum di depan wajahku kemudian merobek-robeknya
 
Gave you all I had and you tossed it in the trash
aku berikan semua yang aku punya tapi kau buang ke tong sampah

You tossed it in the trash, yes you did
kau buang ke tong sampah, ya kau benar-benar melakukannya

To give me all your fucking love
memberikan semua cinta yang kau punya

Is all I ever asked but what you don't understand
adalah semua yang aku ingin tapi kau tidak mengerti

Is I'd catch a grenade for ya
bagai menangkap granat untuk dirimu

Throw my hand on the blade for ya
menusuk tanganku dengan belati demi untukmu

I'd jump in front of a train for ya
melompat dari kereta demi untuk mu

You know I'd do anything for ya
kau tahu aku akan melakukan apapun untukmu

Listen babe, I would go through all this pain
dengarkan sayang, aku akan melewati semua rasa sakit ini

Take a bullet straight through my brain
dengan menembak kepalaku

Yes I would die for ya, baby
ya, aku berani mati untukmu

But you won't do the same
tapi akan dirimu akan melakukan hal yang sama

If my body was on fire, ooh
jika tubuh ku di dalam api

You would watch me burn down in flames
dirimu akan membiarkan saja diriku terbakar

You said you loved me, you're a liar
kau bilang kau cinta padaku, tapi itu bohong

'Cause you never ever, ever did, baby
karena kamu tidak pernah benar-benar melakukannya

http://www.directlyrics.com/bruno-mars-grenade-lyrics.html

Thursday, January 24, 2013

Studio Tempat Lirik Lagu dan Terjemahan I Just Called to Say I Love You. Studio Musik

lirikwesternindo, terjemahan lagu i just called to say i love you
Lagu ini pertama kali hadir di tahun 1984 dalam acara komedi The women in red, dinyanyikan oleh Wonder dan mendapat posisi nomor satu di Billboard hot 100 selama tiga minggu. Lagu ini juga menjadi satu-satunya lagu solo Wonder yang sukses mendapat posisi nomor satu di inggris selama enam minggu.

Lagu ini memenangkan penghargaan Golden Globe dan penghargaan Academy Award untuk kategori Best Original SOng pada panganugerahan Grammy ke-27. Dengan mendapat tambahan masuk nominasi Best Male Pop Vocal Performance, SOng of the Year dan Best Instrumental Performance.

Dibalik carita kesuksesan Wonder ini, dua orang yang merasa sebagai penulis pertama lagu ini Lee garret dan Lloiyd Chiate pernah melakukan gugatan hukum terhadap kesuksesan lagu ini bersama Stevie Wonder, dengan mengatakan bahwa merekalah yang pertama kali menulis lagu tersebut, tapi para hakim memenangkan Stevie Wonder terhadap kepemilikan lagu ini.

Lagu yang masuk sebagai salah satu lagu romantis lawas ini di rilis pada bulan Agustus tahun 1984 dengan merek label rekaman Motown, bergenre R&B dan synthpop dan merupakan soundtrack dari The Women In Red.

Bagi sobat yang belum punya single ini bisa di download di mp3skull (silahkan searching di google). Cara download, save link as lalu tambahkan ekstensi mp3, atau bisa langsung juga klik link download.

Untuk lirik dan terjemahannya, bisa lanjut membaca sampai akhir posting. Terima kasih pada http://www.azlyrics.com/lyrics/steviewonder/ijustcalledtosayiloveyou.html yang telah menyediakan lirik yang nyaman di "comot".

Selamat bernyanyi..!


Terjemahan Lirik Lagu
"I Just Called To Say I Love You"

No New Year's Day to celebrate
tidak ada tahun baru yang aku rayakan

No chocolate covered candy hearts to give away
tidak gula-gula berlapis coklat untuk diberikan

No first of spring
tidak ada musim semi

No song to sing
tidak ada lagu untuk dinyanyikan

In fact here's just another ordinary day
tapi yang ada hanya satu hari biasa

No April rain
tidak ada april

No flowers bloom
tidak ada bunga bermekaran

No wedding Saturday within the month of June
tidak ada riang pernikahan hari sabtu di bulan Juni

But what it is, is something true
tapi hanya ada satu yang sesungguhnya

Made up of these three words that I must say to you
ku telah merangkai tiga kata ini yang harus aku katakan padammu

*I just called to say I love you
ku memanggilmu hanya untuk mengatakan aku cinta padamu

I just called to say how much I care
ku memanggilmu hanya untuk mengatakan betapa aku peduli

I just called to say I love you
ku memanggilmu hanya untuk mengatakan aku cinta kamu

And I mean it from the bottom of my heart
dan aku mengatakan ini bersungguh-sungguh dari hatiku

No summer's high
tidak ada ketinggian musim panas

No warm July
tidak ada bulan juli yang hangat

No harvest moon to light one tender August night
tidak ada bulan panen untuk menerangi bulan Agustus yang tenang

No autumn breeze
tidak ada hembusan angin musim gugur

No falling leaves
tidak ada daun yang berjatuhan

Not even time for birds to fly to southern skies
bahkan tidak ada burung yang terbang ke langit utara

No Libra sun
tidak ada matahari yang ceria

No Halloween
tidak ada Halloween

No giving thanks to all the Christmas joy you bring
tidak ada rasa kasih di semua kesenangan natal yang kau bawa

But what it is, though old so new
tapi yang sebenarnya ini adalah sesuatu yang lama menjadi muda

To fill your heart like no three words could ever do
untuk mengisi hatimu dengan tiga kata yang tidak bisa dilakukan kata-kata lain

back to*

http://www.azlyrics.com/lyrics/steviewonder/ijustcalledtosayiloveyou.html
Jika Anda ingin mendistribusikan konten ini tolong dengan  mencantumkan alamat link aktif dan valid tanpa meninggalkan kredit terhadap sumber-sumber yang telah dituliskan.